Примеры употребления "Королям" в русском

<>
Королям и вождям увеа разрешена полигиния. Королям і вождям увеа дозволена полігінія.
Сначала это право принадлежало только королям. Раніше це право належало тільки королеві.
С 11 в. принадлежала венгерским королям. З 11 ст. належала угорським королям.
Был принят королём Хуаном Карлосом. Його відкривав король Хуан Карлос.
Серия: "Легенды о короле Артуре" див. "легенди про короля Артура"
Тургон становится Верховным Королём нолдор. Тургон стає Верховним Королем нолдор.
Династия королей Ульстера МакДонлеви (ирл. Династія королів Уладу МакДонлеві (ірл.
Короли Председатель и мыс Аркона Королі Голова і мис Аркона
Его подарили королю Англии Георгу. Його подарували королю Англії Георгу.
Герцоги Савойи становятся королями Сицилии. Герцоги Савойї стають королями Сицилії...
Главнокомандующим КБА является Король Бутана. Головнокомандувачем КБА є Король Бутану.
Сын относится к королю (родство). Син відноситься до короля (спорідненість).
Возглавляли их назначенные королем воеводы. Очолювали їх призначені королем воєводи.
Собор является усыпальницей королей Богемии. Храм є усипальницею королів Богемії.
Короли красоты, которых выбирают дамы Королі краси, яких обирають дами
Брюсы отказались присягнуть новому королю. Брюси відмовились присягнути новому королю.
Годзилла: Король Монстров - Официальный трейлер Годзілла: король Монстрів - Офіційний трейлер
Королева Элеонора, мать короля Иоанна. Королева Елеонора, мати короля Іоанна.
Следующим королём стал Пра Нангклао. Наступним королем став Пра Нангклао.
"Путь королей" - через "Замок РАДОМЫСЛЬ" "Шлях королів" - через "Замок Радомисль"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!