Примеры употребления "Командам" в русском

<>
Командам сегодня предстоит тяжелый матч. Команди сьогодні чекає важкий матч.
"Аустрию" также причисляли к еврейским командам. "Аустрію" також зараховували до єврейських команд.
Командам запрещено выставлять прошлогодние автомобили. Командам заборонено виставляти торішні автомобілі.
Удастся ли отличиться обоим командам? Чи зможуть обидві команди відзначитися?
Классы UI делегируют работу командам. Класи UI делегують роботу командам.
Лучшим командам вручили сладкие пироги. Кращим командам вручили солодкі пироги.
Вашим любимым командам нужна поддержка! Вашим улюбленим командам потрібна підтримка!
Португалец забивал 33 разным командам. Португалець забивав 33 різним командам.
Командам приходилось непрерывно бороться с пожарами. Командам доводилося безперервно боротися з пожежами.
"Обеим нашим командам достались серьезные противники. "Обом нашим командам дісталися серйозні супротивники.
Командам были вручены грамоты и торты. Командам були вручені грамоти та кубки.
Командам было разрешено заявить по 23 игрока. Командам було дозволено заявити по 23 гравця.
В Греции всем командам тяжело ", - сказал Хацкевич. Всім командам в Греції важко ", - сказав Хацкевич.
Данных о младших командах нет. Даних про молодші команди немає.
Менты двойная команда черный парень Менти подвійна команда чорний хлопець
О команде по ландшафтным работам Про команду з ландшафтних робіт
Понятность и удобство чтения команд Зрозумілість та зручність читання команд
Дисквалифицированных футболистов в командах нет. Дискваліфікованих гравців у команді немає.
Фильм "Родные" продюсировала международная команда. Фільм "Рідні" спродюсований міжнародною командою.
Устраиваются соревнования между футбольными командами. Влаштовуються змагання між футбольними командами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!