Примеры употребления "команду" в украинском

<>
Переводы: все123 команда123
Запрошуємо всіх підтримати улюблену команду! Приглашаем всех поддержать любимую команду!
1864: створено місцеву пожежну команду. 1864: создана местную пожарную команду.
Виступав за юнацьку команду ЦСКА. Выступал за молодёжную команду ЦСКА.
Підтримайте команду, завітавши на матч. Поддержите команду, придя на матч.
Букмекери вважають фаворитами українську команду. Букмекеры считают фаворитами украинскую команду.
Айк зумів створити команду однодумців. Айк сумел создать команду единомышленников.
Прихід Вілта Чемберлейна в команду Приход Уилта Чемберлена в команду
Прийди і підтримай свою команду!!! Приходите и поддержите свою команду!!!
Збір грабувати і оновити команду.... Сбор грабить и обновить команду....
У чвертьфіналі команду чекав "Ліверпуль". В четвертьфинале команду поджидал "Ливерпуль".
Уболівальників закликають підтримати улюблену команду. Организаторы приглашают поддержать любимую команду.
Коли вона відкриває, виконайте команду: Когда он открывает, выполните команду:
Джеррард очолить юнацьку команду "Ліверпуля" Джеррард возглавил юношескую команду "Ливерпуля"
Гей ви, сотники, слухати команду! Эй вы, сотники, слушать команду!
Комеск дає команду прийняти бій. Комэск дает команду принять бой.
Яремченко і донеччани залишили команду. Яремченко и дончане оставили команду.
Олександр ХАЦКЕВИЧ: "Уболівальники згуртували команду. Александр ХАЦКЕВИЧ: "Болельщики сплотили команду.
Також команду поповнив Юрій Томин. Также команду пополнил Юрий Томин.
Тоді підтримайте команду SEOWAVE лайками. Тогда поддержите команду SEOWAVE лайками.
Вболіває за футбольну команду Пекерс. Болеет за футбольную команду Пекерс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!