Примеры употребления "Исправленному" в русском

<>
1972 - "Исправленному верить" П. Попогребского (реж. 1972 - "Виправленому вірити" Петра Попогребського (реж.
Мы должны исправить эту несправедливость. Ми повинні виправити цю несправедливість.
Исправлено: Исправлен запуск под Windows. Виправлено: Виправлено запуск на Windows.
Улучшенная безопасность Исправлены некоторые ошибки Поліпшена безпека Виправлені деякі помилки
Исправлена ошибка, связанная с производительностью. Виправлена помилка, пов'язана з продуктивністю.
Исправлен вылет при использовании интерфейса. Виправлений виліт при використанні інтерфейсу.
Люди ошибаются и исправили ошибку. Люди помиляються і виправили помилку.
На iForum мы это исправим. На iForum ми це виправимо.
стараться научить ребенка исправить неправильный поступок; намагатися навчити дитину виправляти неправильні вчинки;
Исправьте её за одну минуту. Виправте її за одну хвилину.
Вы абсолютно правы, исправил прямо сейчас. Ви абсолютно праві, виправив прямо зараз.
"Проект сегодняшнего постановления исправит эту ситуацию. "Проект сьогоднішньої постанови виправить цю ситуацію.
Обязательно исправь это досадное недоразумение! Обов'язково виправ це прикре непорозуміння!
Найдите и исправьте 10 ошибок в тексте: Знайдіть і виправте помилку в історичному тексті:
* исправят прикус и неправильное положение зубов; * виправлять прикус і неправильне положення зубів;
недостатки Конституции можно исправить точечно; недоліки Конституції можна виправити точково;
Но позже ошибка была исправлена. Але пізніше помилку було виправлено.
Исправлены некоторые уязвимости в алгоритме. Виправлені деякі уразливості в алгоритмі.
Исправлена ошибка в коде плагина. Виправлена помилка в коді плагіна.
Исправлен сбой при воспроизведении звука. Виправлений збій при відтворенні звуку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!