Примеры употребления "виправте помилку" в украинском

<>
Знайдіть і виправте помилку в історичному тексті: Найдите и исправьте 10 ошибок в тексте:
Знайдіть помилку та виправте її. Найдите ошибку и исправьте её.
Обставини показали потім цю фатальну помилку... Обстоятельства показали потом эту роковую ошибку...
Виправте її за одну хвилину. Исправьте её за одну минуту.
Форуми Довідка Повідомити про помилку Зв'язок Форумы Справка Сообщить об ошибке Контакты
Виправте статтю негайно! "- йдеться в повідомленні. Исправьте статью немедленно!, - говорится в сообщении.
Якщо ви повідомляєте про помилку Если вы сообщаете об ошибке
Виправте дані, якщо вони невірні. Исправьте данные, если они неверны.
Перегляд повної версії: Повідомлення про помилку Просмотр полной версии: Сообщение об ошибке
Дата 4.04 дуже схожа на помилку HTTP 404. Эта дата 4.04 очень напоминает ошибку HTTP 404.
Як виправити помилку у своєму квитку? Как исправить ошибку в своем билете?
Вирішений vbet генерувати помилку vbseo Решенный vbet генерировать ошибку vbseo
В останніх радянських виданнях цю помилку виправлено. В новейших американских изданиях эта ошибка исправлена.
Зустрічаються наступне повідомлення про помилку: Встречающиеся следующее сообщение об ошибке:
Путін здійснює жахливу помилку. " Путин совершает ужасную ошибку "..
Ми розглянемо помилку і виправимо її. Мы рассмотрим ошибку и исправим ее.
Знайди і виправ помилку в тексті. Найди и подчеркни ошибки в тексте.
За матеріалами: ФБУ / Помітили помилку? По материалам: ФБУ / Заметили ошибку?
Стрес, викликаний страхом зробити помилку. Стресс, вызванный страхом сделать ошибку.
Дякую за Ваше повідомлення про помилку. Спасибо за Ваше сообщение об ошибке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!