Примеры употребления "Исполняется" в русском

<>
"Маме исполняется 100 лет" (1979); "Мамі виповнюється 100 років" (1979);
Вся симфония исполняется очень редко. Вся симфонія виконується дуже рідко.
Cегодня ему исполняется 48 лет. Сьогодні йому виповнилося 48 років.
"2018 года исполняется 85 годовщина Голодомора. Восени 2018 року минає 85-та річниця Голодомору.
Московскому метро исполняется 75 лет. Московському метро виповнилось 75 років..................
Олегу Сенцову 13 июля исполняется 41 год. Олегу Сенцову 13 липня виповниться 42 роки.
Исполняется в жесткой обуви [1]. Виконують у твердому взутті [1].
Выбор новостей для подборки исполняется редакцией. Вибір новин для добірки здійснюється редакцією.
Ватикану сегодня исполняется 85 лет. Ватикану сьогодні виповнюється 85 років.
Исполняется одной или несколькими парами. Виконується однією або декількома парами.
29 ноября ему исполняется 65 лет. 29 червня йому виповнилося 65 років.
Младшему 15 февраля 2019 года исполняется 9 лет. Молодшій 15 лютого 2019 року минає 9 років.
13 июля Олегу Сенцову исполняется 42 года. 13 липня Олегу Сенцову виповнилось 42 роки.
24 января Нилу Даймонду исполняется 77 лет. 24 січня Нілу Даймонд виповниться 77 років.
Сегодня музыканту исполняется 42 года. Сьогодні музиканту виповнюється 43 роки.
Музыка исполняется на португальской гитаре. Музика виконується на португальській гітарі.
13 ноября ей исполняется 100 лет! 13 березня їй виповнилося 100 років!
Сегодня Олегу исполняется 40 лет. Сьогодні Олегу виповнюється 40 років.
В клипе песня исполняется в живую. У кліпі пісня виконується в живу.
В августе сего года исполняется 50 лет. У січні цього року виповнилося 50 років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!