Примеры употребления "ИМ" в русском с переводом "ними"

<>
Снимать дисциплинарные взыскания, наложенные им раньше; знімати дисциплінарні стягнення, накладені ними раніше;
Ими распоряжается только кредитная организация. Ними розпоряджається лише кредитна організація.
Ими польются телекомпании различного профиля. Ними поллються телекомпанії різного профілю.
Мария Сардак гордилась бы ими; Марія Сардак пишалася б ними;
относительно закрываемого ими движущегося элемента; щодо закривається ними рухомого елемента;
Ими пропитана вся Шевченкова творчество. Ними просякнута вся Шевченкова творчість.
Ими была подписана Сорбонская декларация. Ними була підписана Сорбонська декларація.
Страх наводят сделанные ими фото. Страх наводять зроблені ними фото.
Меж ими все рождало споры Між ними все народжувало суперечки
действиях (бездействии) и руководить ими. дії (бездіяльність) і керувати ними.
Ими наносились мощные бронебойные удары. Ними наносилися потужні бронебійні удари.
Теперь ими занялся и Задорнов. Тепер ними зайнявся і Задорнов.
Многие местности буквально засеяны ими. Багато місцевості буквально засіяні ними.
Встреча "Ими гордится наша земля" Конференція "Ними гордиться наш край"
"Волонтерами не рождаются, ими становятся" "Волонтерами не народжуються - ними стають"
через организовываемые ими брокерские конторы; через організовувані ними брокерські контори;
Ими полезно дополнять мясные блюда. Ними корисно доповнювати м'ясні страви.
Ими комплектуются угловые пластиковые кухни. Ними комплектуються кутові пластикові кухні.
"Патриотами не рождаются - ими становятся" "Патріотами не народжуються - ними стають"
Наша клининговая компания делится ими: Наша клінінгова компанія ділиться ними:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!