Примеры употребления "ЖДИ" в русском с переводом "очікувати"

<>
Чего ждать от этого концерта? Чого очікувати від цього концерту?
Чего ждать от Mitsubishi в будущем? Чого очікувати від Mitsubishi в майбутньому?
0 - ждать поступления полной суммы инвойса; 0 - очікувати надходження повної суми інвойсу;
Чего украинцам ждать от пенсионной реформы? Чого очікувати українцям від пенсійної реформи?
Какой реакции можно ждать от Вашингтона? Якої реакції слід очікувати від Вашингтона?
Чего жители Украины ждут от децентрализации? Що Україна повинна очікувати від децентралізації?
Нормативная денежная оценка земель 2017: чего ждать Нормативна грошова оцінка земель 2017: чого очікувати
"Битва Наций" 2014 в Хорватии: чего ждать? "Битва Націй" 2014 в Хорватії: чого очікувати?
При таком раскладе трудно ждать нормальных позитивных результатов. За таких умов важко очікувати відчутних позитивних результатів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!