Примеры употребления "ЖДИ" в русском с переводом "чекай"

<>
В любой момент жди фибрилляции. У будь-який момент чекай фібриляції.
Кричит жене: не жди меня! кричить дружині: не чекай мене!
Жди меня, и я вернусь.... Чекай мене, і я повернуся...
Знатного гостя жди до Пасхи, Знатного гостя чекай до Великодня,
Я вернусь, ты только жди. Я скоро повернусь, тільки чекай!
Не жди, пока лето закончится Не чекай, поки літо закінчиться
Красная луна - жди порывистого ветра. Червоний місяць - чекай поривчастого вітру.
Жди продолжение материала после Новогодних праздников. Чекай на продовження після Новорічних свят.
Муравьи увеличивают муравейники - жди холодной зимы. Мурахи збільшують мурашники - чекай холодної зими.
Не ждите, пока лето закончится. Не чекай, поки літо закінчиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!