Примеры употребления "Длительная" в русском

<>
У Маши впереди длительная борьба. У Маші попереду тривала боротьба.
Всякая длительная память выражается прочными связями. Всяка довгострокова пам'ять виражається міцними зв'язками.
Часто требуется длительная механическая вентиляция легких. Часто це тривала штучна вентиляція легень.
Длительная игра на одном автомате Тривала гра на одному автоматі
Низкая температура выпечки, длительная выпечка Низька температура випічки, тривала випічка
Аккредитации предшествовала длительная подготовительная работа. Акредитації передувала тривала підготовча робота.
Бетховена связывала с Терезой длительная дружба. Бетховена пов'язувала з Терезою тривала дружба.
ослабление организма - стрессовое состояние, длительная болезнь; ослаблення організму - стресовий стан, тривала хвороба;
Длительная подготовка к экзаменам утомляет меня. Тривала підготовка до іспитів стомлює мене.
Длительная атака "Говерлы" завершилась серией ударов. Тривала атака "Говерли" завершилася серією ударів.
длительная барьерная функция: ~ 12-24 недель тривала бар'єрна функція: ~ 12-24 тижнів
Более длительная поддержка сайта оговаривается отдельно. Більш тривала підтримка сайту обмовляється окремо.
Началась длительная эпоха разрушения и насилия. Почалася тривала доба руйнації та насильства.
Длительная алкогольная интоксикация (более 8 - 10 лет); Тривала алкогольна інтоксикація (більше 8 - 10 років);
В 1970-м - операция и длительная госпитализация. У 1970-му - операція та тривала госпіталізація.
Процесс документального оформления сделки длителен. Процес документального оформлення угоди тривалий.
Тяга длительного режима - 23 тс Тяга тривалого режиму - 23 тс
аменорея (длительное отсутствие менструальных выделений); аменорея (тривала відсутність менструальних виділень);
Экипажи одиннадцатой длительной экспедиции (рус.). ↑ Екіпажі одинадцятої тривалої експедиції (російською).
Длительное переохлаждение также оказывают вред. Тривале переохолодження також надають шкоди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!