Примеры употребления "Держателем" в русском

<>
Дополнительно рекомендуется обзавестись держателем для пластины. Додатково рекомендується обзавестися утримувачем для пластини.
Выбор массажистки за держателем подарочного сертификата. Вибір масажистки за власником подарункового сертифіката.
Политика каждой DRBL-зоны публикуется её держателем. Політика кожної DRBL-зони публікується її держателем.
Дверные полочки с держателем (2л) Дверні полички з тримачем (2л)
Держателем сертификата типа самолета остается "Антонов". Утримувачем сертифіката типу літака є "Антонов".
настенный держатель DDF сеть кабинет настінний тримач DDF мережу кабінет
перфоратором просверливаются отверстия для держателей. перфоратором просверливаются отвори для власників.
Магнитные держатели для сварочных работ Магнітні тримачі для зварювальних робіт
Держатели мобильных телефонов - Phonete.com Власники мобільних телефонів - Phonete.com
Держатель для наконечников (109 2309) Утримувач для наконечників (109 2309)
Заполненный электролитом стеклянный микроэлектрод в держателе. Заповнений електролітом скляний микроэлектрод в утримувачі.
Подвесной светодиодный держатель свет чая Підвісна світлодіодний держатель світло чаю
Место установки держателя: торпедо / стекло Місце установки тримача: торпедо / скло
Дополнительные услуги держателям платёжных карт Додаткові послуги держателям платіжних карток
Парламент принял закон о "номинальном держателе" Парламент ухвалив закон про "номінального утримувача"
Держатели карт от банка "Пивденный". Держателі карток від банку "Південний".
Инкумбент - действующий держатель должности или позиции. Інкумбент - діючий власник посади або позиції.
Минимизации наследственных, семейных рисков номинального держателя. Мінімізація спадкових, сімейних ризиків номінального власника;
Хранение средств Держателя на Карточном счету; Зберігання коштів Держателя на Картковому рахунку;
ПУМБ предлагает новые условия держателям еврооблигаций ПУМБ пропонує нові умови власникам єврооблігацій
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!