Примеры употребления "Демократическую" в русском

<>
была переименована в Демократическую Республику Мадагаскар. Держава стала називатися Демократичною Республікою Мадагаскар.
Ей он противопоставлял демократическую, либеральную личность. Їй він протиставляв демократичну, ліберальну особистість.
Это помогло бы сформировать демократическую коалицию. Тут вже готові формувати демократичну коаліцію.
Через год основал оппозиционную Демократическую партию. Через рік заснував опозиційну Демократичну партію.
Была объявлена Молдавская Демократическая Республика. Була оголошена Молдовська Демократична Республіка.
Построение демократического социально-правового государства; побудова демократичної соціально-правової держави;
Демократические политические системы является плюралистической. Демократичні політичні системи є плюралістичними.
Различают демократические и недемократические режимы. Розрізняють демократичний та недемократичний режими.
содействие становлению открытого демократического общества. сприяє становленню відкритого демократичного суспільства;
конец перестройке, победа демократических сил. кінець перебудові, перемога демократичних сил.
М. сблизился с демократической интеллигенцией. М. зблизився з демократичною інтелігенцією.
Этот тип присущ демократическим обществам. Цей тип притаманний демократичним суспільствам.
Грузия позиционирует себя как демократическая страна. Україна позиціонує себе як демократичну державу.
демократически избранные органы местного самоуправления; демократично вибрані органи місцевого самоврядування;
Наше лучшее партнерство - с демократическими обществами. Наше найкраще партнерство - з демократичними суспільствами.
Мы - движение за демократическое общение. Ми - рух за демократичне спілкування.
"Демократическому социализму - альтернативы в Украине нет" "Демократичному соціалізму - альтернативи в Україні немає"
Выборы под дулами автоматов не будут демократическими. Вибори під дулами автоматів не є демократією.
Андрийко О.Ф. Контроль в демократическом государстве. Андрійко О.Ф. Контроль в демократичній державі.
Демократическая и фашистская идея правительства. Демократична і фашистська ідея уряду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!