Примеры употребления "Дев" в русском

<>
И к песням дев осиротелых І до пісень дев осиротілих
Она в альбомы нежных дев, Вона в альбоми ніжних дів,
Молитвами святых, угодных небу дев, молитвами святих, угодних неба дев,
Маргарита Александровна Гончарова (в дев. Маргарита Олександрівна Гончарова (в дів.
Мать - Галина Владимировна Перова (дев. Мати - Галина Володимирівна Перова (дев.
В кругу прелестных дев, Ратмир У колі чарівних дів, Ратмір
Их было много - дев прекрасных. Їх було багато - дев прекрасних.
"Пир десяти дев или о девстве". "Бенкет десяти дів або про дівоцтво".
Первая жена - Валерия Владимировна Супонева (дев. Перша дружина - Валерія Володимирівна Супонева (дев.
Первая жена - певица Ирина Салтыкова (дев. Перша дружина - співачка Ірина Салтикова (дів.
школ грамоты 31, учащихся 606 (дев. шкіл грамоти 31, учнів 606 (дев.
Помимо театра Дев занимался боевыми искусствами. Крім театру Дів займався бойовими мистецтвами.
Гармония и наших муз и дев. Гармонія і наших муз і дев.
Дев был воспитан в традициях индуизма. Дів був вихований в традиціях індуїзму.
Встретить День рождения в горо... Зустріти День народження в горо...
Снять хорошую комедию - дело непростое. Зняти хорошу комедію - справа непроста.
Сейчас дела готовятся ", - заявил Дещица. Зараз справи готуються ", - заявив Дещиця.
Поэтому за дело взялись оперативники. Тож за справу взялися оперативники.
оригинал доверенности на ведение дел; оригінал доручення на ведення справ;
(Добрый день, господин Энрике!), рассказы. (Доброго дня, пане Енріке!), оповідання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!