Примеры употребления "Движении" в русском с переводом "рухів"

<>
Парез - это ослабление движений мышц. Парез - це ослаблення рухів м'язів.
Средние значения дуг попятных движений Середні значення дуг зворотних рухів
Координация движений ещё не совершенна. Координація рухів ще не досконала.
скованность движений и нарушение походки; скутість рухів і порушення ходи;
Старайтесь не совершать резких движений. Намагайтесь не робити різких рухів.
Волонтер Центра изучения повстанческих движений. Волонтер Центру вивчення повстанських рухів.
Позволяет приобрести кисти "уверенность" движений. Дозволяє придбати кисті "впевненість" рухів.
поддержка сепаратистских и националистических движений. підтримка сепаратистських та націоналістичних рухів.
ограничение движений в области сустава; обмеження рухів у ділянці суглоба;
Угловатость движений и снижение реакции. Незграбність рухів і зниження реакції.
Был координатором нескольких общественных движений. Був координатором кількох громадських рухів.
Система Николая Амосова "1000 движений" Система Миколи Амосова "1000 рухів"
С загадкой движений и глаз... З загадкою рухів і очей...
Активность антиукраинских политических сил и движений. Активність антиукраїнських політичних сил і рухів.
массового рабочего и социал-демократического движений? масового робітничого і соціал-демократичного рухів?
Наблюдается нарушенная координация движений, ощущение жара. Спостерігається порушена координація рухів, відчуття жару.
содержит знаменитую птолемееву теорию планетных движений; містить знамениту птолемеєву теорію планетних рухів;
развитие мелкой моторики рук, координации движений; розвиток мілкої момторики рук, координації рухів;
Они производятся в виде круговых движений. Вони виробляються у вигляді кругових рухів.
Развивать слуховое восприятие и координацию движений. Розвиток слухового сприйняття та координація рухів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!