Примеры употребления "Движении" в русском

<>
Гемодинамика - наука о движении крови. Гемодинаміка - наука про рух крові.
Студентом участвовал в революционном движении. Студентом прилучився до революційного руху.
В революционном движении с 1911. У революційному русі з 1911.
Писанию учения "о движении Земли. Письма вчення "про рух Землі.
"Измерение ускорения тела при равноускоренном движении" Визначення прискорення тіла під час рівноприскореного руху "
В революционном движении с 1875. У революційному русі з 1875.
Выполнение воинского приветствия в движении. Виконання військового вітання в рух.
Представительницы клуба принимают активное участие в волонтерском движении. Члени жіночого клубу є активними учасниками волонтерського руху.
В революционном движении с 1916г. У революційному русі з 1912.
Оперативное уведомление о несанкционированном движении Оперативне повідомлення про несанкціонований рух
В революционном движении с 1876. У революційному русі з 1876.
соглашений о малом приграничном движении? угоди про малий прикордонний рух?
националистического течения в украинском движении? націоналістичної течії в українському русі?
Давид Вилкерсон о движении веры Давид Вилкерсон про рух віри
Комфорт при движении, занятии спортом Комфорт при русі, заняттях спортом
краткий отчет о движении денежных средств; стислий звіт про рух грошових коштів;
В революционном движении с 1904. У революційному русі з 1904.
дорожном движении и городском электрическом транспорте; дорожній рух та міський електричний транспорт;
В революционном движении с 1881. У революційному русі з 1881.
Что вы знаете о движении антиглобалистов? Що ви знаєте про рух антиглобалістів?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!