Примеры употребления "Движении" в русском с переводом "рух"

<>
Гемодинамика - наука о движении крови. Гемодинаміка - наука про рух крові.
Писанию учения "о движении Земли. Письма вчення "про рух Землі.
Выполнение воинского приветствия в движении. Виконання військового вітання в рух.
Оперативное уведомление о несанкционированном движении Оперативне повідомлення про несанкціонований рух
соглашений о малом приграничном движении? угоди про малий прикордонний рух?
Давид Вилкерсон о движении веры Давид Вилкерсон про рух віри
краткий отчет о движении денежных средств; стислий звіт про рух грошових коштів;
дорожном движении и городском электрическом транспорте; дорожній рух та міський електричний транспорт;
Что вы знаете о движении антиглобалистов? Що ви знаєте про рух антиглобалістів?
О движении здесь напоминают с порога. Про рух тут нагадують з порогу.
Браслет уже передает сигнал о движении. Браслет вже передає сигнал про рух.
И мы заявим об этом движении. І ми заявимо про цей рух.
Услуга SMS-информирования о движении средств бесплатная Послуга SMS-інформування про рух коштів безкоштовна
ПБО 4 "Отчет о движении денежных средств" ПБО 4 "Звіт про рух грошових коштів"
SMS-информирование о движении средств по счету. SMS-інформування про рух коштів за рахунком.
Позаботились и об удобном движении общественного транспорта. Подбали й про зручний рух громадського транспорту.
"Открытая Россия" - общественное сетевое движение. "Открытая Россия" - громадський мережевій рух.
На Ибице движение очень спокойное. На Ібіці рух дуже спокійне.
Движение на дорогах Танзании левостороннее. Рух на танзанійських дорогах лівосторонній.
Молодежное движение Mission 3:16 Молодіжний рух Mission 3:16
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!