Примеры употребления "Высший" в русском

<>
Высший совет юстиции - 20 чл. Вища рада юстиції - 20 чл.
Повара заслуживают высший уровень похвал. Кухарі заслуговують вищого рівня похвал.
Высший орден Святого Благовещения (итал. Вищий орден Святого Благовіщення (італ.
Высший академический орган - университетский Сенат. Вищим академічним органом є університетський Сенат.
Все специальности имеют высший, четвертый уровень аккредитации. Всі факультети акредитовані за найвищим четвертим рівнем акредитації.
Венгрия отдала высший балл России. Угорщина віддала найвищий бал Росії.
Он имеет высший уровень аккредитации. Лабораторія має найвищу ступень акредитації.
Высший совет Вооружённых сил (араб. Вища рада Збройних сил (араб.
в 65 лет - высший офицерский состав. 65 років - для вищого офіцерського складу.
Его не терпит высший свет. Його не терпить вищий світ.
Высший руководящий орган университета был Сенат (консистория). Вищим органом управління університетом був сенат (консисторія).
Высший ранг за карьеру - одзеки. Найвищий ранг за кар'єру - одзекі.
Домани был доставлен в Высший суд Подгорицы. Домані був доставлений до Вищого суду Подгориці.
Высший конституционный суд Египта (араб. Вищий конституційний суд Єгипту (араб.
Венгрия отдала высший балл Бельгии. Угорщина віддала найвищий бал Бельгії.
Высший законодательный орган - двухпалатный парламент. Вищий законодавчий орган - двопалатний парламент.
Это высший рейтинг среди шахматистов Венгрии. Це найвищий рейтинг серед шахістів Великобританії.
Высший хозяйственный суд разрешает споры: Вищий арбітражний суд вирішує спори:
Высший уровень развития способностей - это гениальность. Найвищий ступінь у розвитку здібностей - геніальність.
Высший сорт 50 кг - договорная Вищий сорт 50 кг - договірна
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!