Примеры употребления "Вспоминаю" в русском

<>
Я вспоминаю Богоматерь в нише, Я згадую Богоматір в ніші,
Вспоминаю нашу первую с ним встречу. Пам'ятаю нашу останню з ним зустріч.
Вспоминаю лица наших освобожденных пленников. Згадую обличчя наших звільнених бранців.
О них вспоминаю всегда и везде, Про них згадую завжди і всюди,
"Я с радостью вспоминаю 2009 год. "Я з радістю згадую 2009 рік.
Корреспондент.net вспоминает самобытного украинского артиста. Корреспондент.net згадує самобутнього українського артиста.
Джон Хант, начальник экспедиции вспоминал:... Джон Хант, начальник експедиції згадував:...
Всегда приятно вспоминать этот день! Завжди приємно згадувати цей день!
Об ужасах бомбежки вспоминают очевидцы. Про жахи бомбардування згадують очевидці.
Сегодня мы вспоминаем о его наследии. Сьогодні ми згадуємо про його спадок.
Старики всегда вспоминали его добрым словом. Його завжди згадували всі добрим словом.
Вспоминая ваши предпочтения и настройки. Згадуючи ваші переваги і налаштування.
Это были ужасные чувства ", - вспоминал Джобс. Це були жахливі почуття ", - пригадував Джобс.
Подруга Ника София Райд вспоминала: Подруга Ніка Софія Райд згадувала:
DW вспоминает некоторые из них. DW пригадує деякі з них.
Ты все время вспоминаешь о карьере. Ти весь час згадуєш про кар'єру.
17:32 Вспоминайте жену Лота. 17:32 Згадуйте дружину Лота.
Об организационно-правовых проблемах мы уже попутно вспоминали. Про організаційно-правові проблеми вже було попутно згадано.
20 февраля Украина вспоминать героев Небесной Сотни. 20 лютого Україна згадуватиме героїв Небесної сотні.
Каждый вспоминает свою предыдущую любовную историю. Кожен згадує свою попередню любовну історію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!