Примеры употребления "Войсками" в русском

<>
Было жестоко подавлено турецкими войсками. Його жорстоко придушили турецькі війська.
Главнокомандующий Сухопутными войсками Российской Федерации. Головнокомандувач Сухопутних Військ Російської Федерації.
Каролинеры были исключительно ударными войсками; Каролінери були виключно ударними військами;
Командовал войсками при осаде Оренбурга. Командував військом при облозі Оренбурга.
Ведь это был главнокомандующий древнеримскими войсками. Він був головнокомандуючим всього римського війська.
Владимир Шаманов, командующий Воздушно-десантными войсками России; Володимир Шаманов, командувач повітряно-десантних військ Росії;
Командующим войсками стал С. Петлюра. Командуючим військами став С. Петлюра.
Эмилиан с войсками двинулся на Рим. Еміліан з військом рушив на Рим.
С 7 сентября 1860 года - командующий инженерными войсками. 7 вересня 1860 року отримав пост командувача інженерних військ.
25 - Потеря немецкими войсками Гомеля. 25 - Втрата німецькими військами Гомеля.
Почаев был освобожден советскими войсками. Почаїв був звільнений радянськими військами.
Эвакуация немецкими войсками Старой Руссы. Евакуація німецькими військами Старої Русси.
Уничтоженное немецкими войсками гетто Варшавы. Знищене німецькими військами гетто Варшави.
Царскими войсками командовали князья Закаряны; Царськими військами командували князі Закаряни;
Войсками имерина командовал генерал Райнандриамампандри. Військами Імерина командував генерал Райнандріамампандрі.
24 - Сдача немецкими войсками Смоленска. 24 - Здача німецькими військами Смоленська.
Командовал российскими войсками фельдмаршал Кутузов. Командував російськими військами фельдмаршал Кутузов.
9 - Потеря немецкими войсками Кировограда. 9 - Втрата німецькими військами Кіровограда.
8 - Потеря немецкими войсками Никополя. 8 - Втрата німецькими військами Нікополя.
19 - Освобождение Белграда советскими войсками. 19 - Звільнення Белграда радянськими військами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!