Примеры употребления "Вечере" в русском

<>
Что происходит на Информационном Вечере? Що відбувається на інформаційному вечорі?
На творческом вечере в Харькове. На творчому вечері у Харкові.
"Канадском вечере" в клубе CBGB. "Канадському вечорі" в клубі CBGB.
О красном вечере задумалась дорога... Про червоний вечорі задумалася дорога...
В вечере примут участие артисты театра. У вечорі беруть участь актори театру.
На благотворительном вечере "Benefit Gala" 1989 год. На благодійному вечорі "Benefit Gala" 1989 рік.
Все эти песни можно будет услышать на творческом вечере. Частину з них можна буде побачити на творчому вечорі.
Творческий вечер поэтессы Ларисы Матвеевой Творчий вечір поетеси Лариси Матвєєвої
Происшествие случилось вечером 17 июня... Інцидент стався ввечері 17 червня...
В праздничной программе вечера "Кальман. У святковій програмі вечора "Кальман.
Вечером космонавты прилетели на Байконур. Увечері космонавти прилетіли на Байконур.
Музыкальные вечера в "Венской кофейне" Музичні вечори у "Віденській кав'ярні"
Так, одним из легких вечеров... так, одним з легких вечорів...
Небольшой дождь до сегодняшнего вечера. Невеликий дощ до сьогоднішнього вечору.
Пожилые люди смогут также приходить на литературные вечера. Вони також можуть брати участь у літературному вечорі.
Визиты могут затянуться до позднего вечера. Дебати можуть затягтися до пізньої ночі.
Хватит унывать и скучать вечерами. Досить сумувати і нудьгувати вечорами.
Следуя распорядку "вечери Господней" по ап. Слідуючи розпорядку "вечері Господньої" з ап.
Третий вечер фестиваля посвящен фортепианной музыке. Другий день фестивалю присвячено фортепіанній музиці.
По вечерам читаем вслух книги ". По вечорах читаємо вголос книги ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!