Примеры употребления "Вероятность" в русском

<>
Велика вероятность образования некрасивых сколов. Велика ймовірність утворення некрасивих відколів.
Низкая вероятность развития спаечного процесса. Зниження ймовірності розвитку спаєчних процесів.
Вероятность передозировки лекарством также минимальна. Імовірність передозування ліками також мінімальна.
"Вероятность этого высока", - отметил Расмуссен. "Вірогідність цього висока", - відповів Расмуссен.
При этом может увеличиваться вероятность побочных токсических реакций, вызванных метотрексатом. Це може збільшити ризик токсичних реакцій, що асоціюються з метотрексатом.
Как вы оцениваете вероятность такого сценария? Як ви оцінюєте шанси такого сценарію?
Какова вообще вероятность их крушения? Яка взагалі ймовірність їх краху?
Условная вероятность и независимые события..... Умовні ймовірності та незалежні події.
вероятность достоверного события равна 1. Імовірність достовірної події дорівнює 1.
Вероятность заражения хламидиозом составляет 25%. Вірогідність зараження хламідіозом становить 25%.
Более низкая вероятность безрассудных поступков. Більш низька ймовірність нерозважливих вчинків.
Андеррайтинг - оцененная специалистами вероятность погашения кредита. Андеррайтинг - Оцінка кредитором ймовірності погашення кредиту.
Обычно они переоценивают вероятность выигрыша. Звичайно вони переоцінюють імовірність виграшу.
Какова вероятность существования внеземной жизни? Яка вірогідність існування позаземного життя?
Чтобы оценить вероятность осложнений гипергликемии. Щоб оцінити ймовірність ускладнень гіперглікемії.
Но вероятность такого сценария очень мала. Однак імовірність такого сценарію є невеликою.
Следовательно, вероятность некоторых выводов остается сомнительной. Отже, вірогідність деяких висновків залишається сумнівною.
Слишком большая вероятность излития спермы. Занадто велика ймовірність вилиття сперми.
Вероятность разрыва аневризмы при ее диаметре: Імовірність розриву аневризми при її діаметрі:
Вероятность подхватить заболевание контактно-бытовым путем - минимальна. Вірогідність підхопити захворювання контактно-побутовим шляхом - мінімальна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!