Примеры употребления "ймовірність" в украинском

<>
Мала ймовірність псування товару тарою; Малая вероятность порчи товара тарой;
Тим самим виникає ймовірність передчасної смерті. При этом повышается возможность преждевременной смерти.
Існує ймовірність запізнення адресних доставок. Существует вероятность опоздания адресных доставок.
Яка ймовірність такого оптимістичного сценарію? Какая вероятность такого оптимистического сценария?
Так ймовірність бути вбитим підвищується; Так вероятность быть убитым повышается;
Більш низька ймовірність нерозважливих вчинків. Более низкая вероятность безрассудных поступков.
Ймовірність тріумфу гостей - 6:1. Вероятность триумфа гостей - 16:1.
Щоб оцінити ймовірність ускладнень гіперглікемії. Чтобы оценить вероятность осложнений гипергликемии.
виключається ймовірність опіку і роздратування исключается вероятность ожога и раздражения
φ - ймовірність уникнути резонансного захоплення; ? - Вероятность избежать резонансного захвата;
Є ймовірність мокрого снігу ввечері. Есть вероятность мокрого снега вечером.
• Зменшує ймовірність появи врослого волосся; • Уменьшает вероятность появления вросших волос;
Велика ймовірність утворення некрасивих відколів. Велика вероятность образования некрасивых сколов.
Красуня прокидається - яка ймовірність решки? Красавица просыпается - какова вероятность решки?
Занадто велика ймовірність вилиття сперми. Слишком большая вероятность излития спермы.
Інший параметр задає ймовірність перемонтування. Другой параметр задаёт вероятность перемонтажа.
Статистично, формально - ймовірність дуже висока. Статистически, формально - вероятность очень высока.
Яка ймовірність, що поправки затвердять? Какова вероятность, что поправки утвердят?
де p - ймовірність одиничного прогону,%; где p - вероятность единичного прогона,%;
Ймовірність попадання всі числа (джекпот) Вероятность попадания все числа (джекпот)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!