Примеры употребления "ризик" в украинском

<>
Переводы: все135 риск135
Оце так екстрим і ризик! Вот так экстрим и риск!
Визначте Ваш ризик виникнення переломів Определите Ваш риск возникновения переломов
Ризик, що кіт набере вагу Риск, что кот наберет вес
Величезний ризик поломки відновленої конструкції. Огромный риск поломки восстановленной конструкции.
Підвищений ризик розвитку раку простати Повышенный риск развития рака простаты
знижує ризик виникнення алергічних реакцій; снижает риск возникновения аллергических реакций;
Геополітичний ризик із товарними інвестиціями Геополитический риск с товарными инвестициями
Використання презерватива зменшує ризик зараження; Применение презерватива уменьшает риск заражения;
18 Ризик розвитку меланоми 500 18 Риск развития меланомы 500
Зводить до мінімуму ризик відторгнення Сводит к минимуму риск отторжения
розділяються поняття "небезпека", "невизначеність", "ризик"; разделяются понятия "опасность", "неопределенность", "риск";
Ризик за такими вкладеннями мінімальний; Риск за такими вложениями минимальный;
Мала вага збільшує ризик недоумства " Малый вес увеличивает риск слабоумия "
4.5 Ризик виникнення цитомегаловірусу 4.5 Риск возникновения цитомегаловируса
Проте такий ризик був виправданий. И этот риск был оправдан.
понижують ризик серцево-судинних захворювань; понижают риск сердечно-сосудистых заболеваний;
7 Ризик розвитку тромбозів 500 7 Риск развития тромбозов 500
Внаслідок ризик виникнення хропіння підвищується. Результате риск возникновения храпа повышается.
Ваганов П. А. Ядерний ризик. Ваганов П. А. Ядерный риск.
Кофеїн підвищує ризик спонтанного викидня. Кофеин повышает риск спонтанного выкидыша.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!