Примеры употребления "Вернувшись" в русском с переводом "повернутись"

<>
он улетел.. но обещал вернуться! Він полетів, але обіцяв повернутись...
Упрощение условных выражений Вернуться назад Спрощення умовних виразів Повернутись назад
Удаление присваиваний параметрам Вернуться назад Видалення привласнень параметрам Повернутись назад
Дублирование видимых данных Вернуться назад Дублювання видимих даних Повернутись назад
Неполнота библиотечного класса Вернуться назад Неповнота бібліотечного класу Повернутись назад
Параллельные иерархии наследования Вернуться назад Паралельні ієрархії наслідування Повернутись назад
Создание шаблонного метода Вернуться назад Створення шаблонного методу Повернутись назад
Введение Null-объекта Вернуться назад Введення Null-об'єкту Повернутись назад
Замена наследования делегированием Вернуться назад Заміна наслідування делегуванням Повернутись назад
Замена подкласса полями Вернуться назад Заміна підкласу полями Повернутись назад
Одержимость элементарными типами Вернуться назад Одержимість елементарними типами Повернутись назад
Вернуться на страницу "Управление деловыми путешествиями" Повернутись на сторінку "Управління діловими подорожами"
Подарите любимцу возможность вернуться к вам Подаруйте улюбленцю можливість повернутись до вас
Замена условного оператора полиморфизмом Вернуться назад Заміна умовного оператора поліморфізмом Повернутись назад
Рики Мартин решил вернуться на Бродвей. Рікі Мартін вирішив повернутись на Бродвей.
Разделение запроса и модификатора Вернуться назад Розділення запиту і модифікатора Повернутись назад
Наполеон поспешил вернуться назад к Дрездену. Наполеон поспішив повернутись назад до Дрездена.
Замена конструктора фабричным методом Вернуться назад Заміна конструктора фабричним методом Повернутись назад
Замена параметра вызовом метода Вернуться назад Заміна параметра викликом методу Повернутись назад
Нуралы вынужден был вернуться в казахские степи. Нурали був змушений повернутись до казахського степу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!