Примеры употребления "Вариантами" в русском

<>
Она характеризуется двумя вариантами протекания. Вона характеризується двома варіантами перебігу.
Удачными вариантами становятся основания из: Вдалими варіантами стають підстави з:
Делитесь своими вариантами в комментариях! Діліться своїми варіантами в коментарях!
Остальные - отдельными отрывками или журнальными вариантами. Решта - окремими уривками чи журнальними варіантами.
Заменить керамическую плитку допускается такими вариантами: Замінити керамічну плитку допускається такими варіантами:
Харьков и Одесса являются резервными вариантами. Харків та Одеса є резервними варіантами.
Вариантами кучного были "стог" и "кабан". Варіантами купчастого були "стіг" і "кабан".
Оптимизировать предоставленное место можно следующими вариантами: Оптимізувати надане місце можна наступними варіантами:
1) ознакомить с возможными вариантами трудоустройства; 1) ознайомити з можливими варіантами працевлаштування;
португальский с лузитанским и бразильским вариантами; португальська з лузитанським і бразильським варіантами;
Работа по сбыту продукции ведется несколькими вариантами: Робота зі збуту продукції ведеться кількома варіантами:
Есть вариант - спрятать в шкаф. Є варіант - сховати в шафу.
Существует два варианта блендера: Стационарный. Існують два варіанти блендера: Стаціонарний.
Консультирование по различным вариантам финансирования Консультування щодо різних варіантів фінансування
Другой вариант - протезирование костных сегментов. Іншим варіантом є протезування кісткових сегментів.
Взрослое телевидение в детском варианте. Доросле телебачення в дитячому варіанті.
Номер варианта задается руководителем проекта. Номер варіанту визначається керівником проекту.
Доработка осуществляется в двух вариантах: Доопрацювання здійснюється у двох варіантах:
Задания ученики выполняют по вариантам. Учні виконують завдання за варіантами.
N - номер варианта оконной решетки N - номер варіанта віконної решітки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!