Примеры употребления "варіанті" в украинском

<>
Переводы: все22 вариант22
Доросле телебачення в дитячому варіанті. Взрослое телевидение в детском варианте.
У першому варіанті ознаки непомітні. В первом варианте признаки незаметны.
Статті публікуються в авторському варіанті. Сказки изданы в авторском варианте.
↑ В іншому варіанті "Гаррісон помре. ^ В другом варианте "Гаррисон умрёт.
У варіанті установки на надувний... В варианте установки на надувную...
У класичному варіанті надягають під піджак. В классическом варианте надевают под пиджак.
Розмовляють на канадському варіанті англійської мови. Говорят на канадском варианте английского языка.
В іншому варіанті Аляска повернута Росії. В другом варианте Аляска возвращена России.
Не можна зациклюватися на одному варіанті. Мы не зацикливаемся на одном варианте.
У стандартному варіанті Торговий ряд складається: В стандартном варианте Торговый ряд состоит:
У протичовновому варіанті вертольоти працюють парою. В противолодочном варианте вертолёты работают парой.
її походження в австралійському варіанті невідоме. её происхождение в австралийском варианте неизвестно.
Танк Mk I у кулеметному варіанті. Танк Mk I в пулемётном варианте.
Більшість конкурсних робіт представлено в текстовому варіанті. Большинство конкурсных работ поступило в текстовом варианте.
Міліція Костянтинівки несе службу в посиленому варіанті. Милиция Мариуполя несет службу в усиленном варианте.
На типовому варіанті СПУ розміщується 8 ТПК. На типовом варианте СПУ располагается 8 ТПК.
В ідеальному варіанті вона дорівнює 5920 кілометрам. В идеальном варианте она равняется 5920 километрам.
Дослідний АК5 в варіанті "булл-пап" (Швеція. Опытный АК5 в варианте "буллпап" (Швеция.
не підтримується робота у варіанті клієнт-сервер; не поддерживается работа в варианте клиент-сервер;
Одночасно Іл-12 випускався у військово-транспортному варіанті. Одновременно Ил-12 выпускался в военно-транспортном варианте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!