Примеры употребления "В противном случае" в русском

<>
В противном случае коника будет гиперболой. В іншому випадку коніка буде гіперболою.
В противном случае используется лимон. В іншому випадку використовується лимон.
В противном случае, перейти на Ибицу. в іншому випадку, перейти на Ібіцу.
В противном случае кожный покров травмируется. В іншому випадку шкірний покрив травмується.
В противном случае отчет считается принятым Туроператором. У протилежному випадку звіт вважається прийнятим КЛІЄНТОМ.
В противном случае его заменяли другим. В іншому випадку його замінювали іншим.
В противном случае этот способ будет неэффективен. В іншому випадку ця структура буде неефективною.
В противном случае принимающая объеме. В іншому випадку приймаюча обсязі.
В противном случае человечество ждет глобальная катастрофа. Інакше людство очікує штучно створена глобальна катастрофа.
В противном случае участок изымался. В іншому випадку ділянку вилучали.
В противном случае нужно искать другого провайдера. В іншому випадку ми шукатимемо іншого постачальника.
В противном случае правительство выберет его... В іншому випадку його вибере уряд.
В противном случае нас лишат рвп! В іншому випадку нас позбавлять РВП!
В противном случае мужчину обещали убить. В іншому випадку батьків пообіцяли вбити.
В противном случае клиент обслуживается бесплатно. В іншому випадку клієнт обслуговується безоплатно.
В противном случае процедура похожа на случай (1). Інакше процедура буде досить схожа на випадок (1).
В противном случае покупка признается принятым принципалом. В іншому випадку покупка визнається прийнятою комітентом.
В противном случае они считались чужаками. В іншому разі вони вважалися чужинцями.
В противном случае - обещали перекрывать трассы. В іншому випадку - обіцяли перекривати траси.
в противном случае равновесие неустойчиво. в іншому випадку рівновага нестійка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!