Примеры употребления "Был" в русском с переводом "бути"

<>
Это будет оформлено отдельным договором. має бути оформлене окремим договором.
Будь всегда честным и порядочным. Бути завжди чесним і порядним.
Может ли быть передозировка йодом? Чи може бути передозування йодом?
· в киоске должен быть РРО. · у кіоску повинен бути РРО.
Воспитание должно быть социально значимым. Виховання має бути соціально значущим.
Он может быть: механическим, электрическим. Він може бути: механічним, електричним.
Такими психологическими барьерами могут быть: Такими психологічними бар'єрами можуть бути:
Учитесь быть маркетологом и предпринимателем. Вчіться бути маркетологом і підприємцем.
Система Bluetooth должна быть улучшена. Система Bluetooth повинна бути поліпшена.
Количество координаторов может быть увеличено. Кількість координаторів може бути збільшена.
Но э-декларации должны быть. Але е-декларації мусять бути.
А преступники должны быть наказаны. А злочинці мають бути покарані.
чтобы быть безопасной и быстрой щоб бути захищеною та швидкою
Он должен быть страной "заработан". Він повинен бути країною "зароблений".
Быть храбрым, инициативным и дисциплинированным; бути хоробрим, ініціативним і дисциплінованим;
Желания могут быть преодолены, 4. Бажання можуть бути подолані, 4.
Кодовые переменные должны быть ортогональны. Кодові змінні повинні бути ортогональними.
Какие могут быть угрозы брендам? Яка може бути загроза брендам?
Он чересчур старается быть полезным Він надто намагається бути корисним
Копии паспортов должны быть четкими. Копії документів мають бути чіткими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!