Примеры употребления "Был" в русском с переводом "були"

<>
Он был насыщен различными мероприятиями. Вони були насичені різними подіями.
Это был первый добровольческий батальон. Це були перші добровольчі батальйони.
Целью атаки был полицейский конвой. Ціллю нападів були поліцейські конвої.
Был изобретен лук и стрелы. Були винайдені лук і стріли.
Кто был твоим первым футбольным наставником? Хто були Вашими першими футбольними наставниками?
Это был медный мечи, гарпуны, иглы. Це були мідні мечі, гарпуни, голки.
Повреждения всех трёх орудий был сходными. Пошкодження всіх трьох гармат були подібними.
Кто был древними строителями Великих пирамид? Хто були стародавніми будівельниками Великих пірамід?
Тендер был проведен по переговорной процедуре. Торги були проведені шляхом переговорної процедури.
Злоумышленник был в маске и перчатках. Зловмисники були в масках та рукавичках.
Итог правления Ивана Грозного был печален. Результати правління Івана Грозного були сумними.
Тогда подобный шаг был вполне оправдан. Проте такі кроки були цілком виправданими.
Хорошо был поставлен отдел критики и библиографии. Добре були поставлені відділи рецензій і бібліографії.
Бойцами дивизии был совершён ряд еврейских погромов; Бійцями дивізії були здійснені окремі єврейські погроми;
Будут разыграны 15 комплектов наград. Були розіграні 15 комплектів нагород.
Какова была цель красного террора? Якими були масштаби червоного терору?
Вся собственность Церкви была конфискована. Усі церковні коштовності були конфісковані.
Причины для беспокойства была очевидна. Причини для занепокоєння були очевидними.
Погранслужба была вынуждена открыть огонь. Прикордонники були змушені відкрити вогонь.
Многочисленной национальной меньшинством были евреи. Найчисленнішою національною меншиною були євреї.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!