Примеры употребления "Больше" в русском с переводом "багато"

<>
Сериал "Сверхъестественное" имеет много наград. Серіал "Надприродне" має багато нагород.
Много внимания уделял математическим исследованием. Багато уваги приділяв математичним дослідженням.
Мут обещает ему "много юбилеев". Мут обіцяє йому "багато ювілеїв".
Здесь сны не много значат, Тут сни не багато значать,
Он внес много рационализаторских предложений. Він вніс багато раціоналізаторських пропозицій.
Возникло много принципиально трудных проблем. Виникло багато принципово важких проблем.
Промывание слишком много моющего средства Промивання занадто багато миючого засобу
У удалённого голосования много плюсов. У віддаленого голосування багато плюсів.
Ниже много перекатов, ячеек, пляжей. Нижче багато перекатів, осередків, пляжів.
Много йода в яблочных зернышках. Багато йоду в яблучних зернятках.
Подарочные наборы и много другое. подарункові набори і багато іншого.
Его нынешний девиз - "Нас много. Його цьогорічний девіз - "Нас багато.
Много хороших пивоваров и пива. Багато хороших пивоварів і пива.
В совхозе работало много молодёжи. У радгоспі працювало багато молоді.
Подо льдом есть много озер. Під льодом є багато озер.
О вреде курения говорится много. Про шкоду куріння говориться багато.
"Музеев отснято уже очень много. "Музеїв відзнято вже дуже багато.
Много людей эмигрировало в Канаду. Багато людей емігрувало до Канади.
Есть много способов возбуждения клитора. Є багато способів збудження клітора.
На практике - взяли много наихудшего. На практиці - взяли багато найгіршого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!