Примеры употребления "Больного" в русском

<>
Критерии выписки больного из стационара. Правила виписки хворих із стаціонару.
Как продезинфицировать помещение после больного Як продезинфікувати приміщення після хворого
Питание больного и здорового ребенка; харчування здорової та хворої дитини;
Больного ребенка доставили в профильный институт. Хвору дитину доставлено до профільного інституту.
Не оставляйте больного без присмотра. Не залишайте пацієнта без нагляду.
В период ремиссии самочувствие больного удовлетворительное. У період компенсації самопочуття хворих задовільний.
Врачи добрались до больного вовремя. Лікарі дісталися до хворого вчасно.
ПИТАНИЕ ЗДОРОВОГО И БОЛЬНОГО ЧЕЛОВЕКА " Харчування здорової та хворої людини "
Какое осложнение наступило у больного? Яке ускладнення виникло у пацієнта?
Лабораторно диагноз подтвержден у 21 больного. Лабораторно діагноз підтверджено у 24 хворих.
в повышении у больного самооценки; в підвищенні у хворого самооцінки;
Питание здорового и больного человека ". Харчування здорової та хворої людини ".
Это увеличивает шансы больного на выздоровление. Це підвищить шанси хворих на одужання.
Задача-диагноз: Транспортировать больного - ИБС. Завдання-діагноз: Транспортувати хворого - ІХС.
Транспортировка больного выполнена без осложнений. Транспортування хворої пройшло без ускладнень.
У каждого больного - своя беда. У кожного хворого - своє лихо.
Заражение от больного человека не наблюдается; Зараження від хворої людини не спостерігається;
? Симптомы больного, страдающего злокачественной анемией: Симптоми хворого, який страждає злоякісною анемією:
Заражения от больного человека не наблюдается. Зараження від хворої людини не спостерігається.
Задача-диагноз: Транспортировать больного - Менингоэнцефалит. Завдання-діагноз: Транспортувати хворого - Менінгоенцефаліт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!