Примеры употребления "Близким" в русском

<>
Государство оказалось близким к полному параличу. Країна виявилася близька до повного паралічу.
Георг являлся близким родственником Николая. Георг був близьким родичем Миколи.
Делайте приятные сюрпризы близким людям. Зробіть приємний сюрприз найближчим людям!
Наиболее близким языком является токелау. Найбільш близькою мовою є Токелау.
Мира вам и вашим близким! Миру вам та вашим рідним!
Сделайте подарок любимым и близким! Зробіть подарунок коханим і близьким!
Мы не доверяем даже самым близким людям. Таку річ не довіряючи навіть найближчим людям.
Лучший презент себе и близким Кращий презент собі та близьким
Её также можно преподнести близким. Її також можна подарувати близьким.
Соболезнуем его близким и его соратникам. Співчуваємо його близьким та його соратникам.
Генри Принсеп был близким другом Дж. Генрі Принсеп був близьким другом Дж.
Близким к ним был В. Чубарь. Близьким до них був В. Чубар.
обеспечить немедленное сообщение близким о задержании; забезпечити негайне повідомлення близьким про затримання;
Новогодние подарки близким от ТМ Щедрик Новорічні подарунки близьким від ТМ Щедрик
Близким к гуральскому является гуцульский лад. Близьким до гуральського є гуцульський лад.
Близким выражением является "красношеий" (англ. redneck). Близьким виразом є "червоношиїй" (англ. redneck).
Мы сочувствуем родным и близким Шеремета. Ми співчуваємо рідним і близьким Шеремета.
Являлся близким соратником бизнесмена Юрия Иванющенко. Був близьким соратником бізнесмена Юрія Іванющенка.
Подарите себе и близким незабываемый вечер! Подаруйте собі та близьким незабутній вечір.
Искренне сочувствуем близким погибших ", - добавили в ВАСО. Щиро співчуваємо близьким загиблих ", - додали на ВАБО.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!