Примеры употребления "близьким" в украинском

<>
Переводы: все20 близкий19 близко1
Георг був близьким родичем Миколи. Георг являлся близким родственником Николая.
Кращий презент собі та близьким Лучший презент себе и близким
Зробіть подарунок коханим і близьким! Сделайте подарок любимым и близким!
Допоможи собі і своїм близьким! Помоги себе и своему близкому!
Подаруйте собі та близьким незабутній вечір. Подарите себе и близким незабываемый вечер!
Співчуваємо його близьким та його соратникам. Соболезнуем его близким и его соратникам.
Новорічні подарунки близьким від ТМ Щедрик Новогодние подарки близким от ТМ Щедрик
Близьким до них був В. Чубар. Близким к ним был В. Чубарь.
Генрі Принсеп був близьким другом Дж. Генри Принсеп был близким другом Дж.
Був близьким соратником бізнесмена Юрія Іванющенка. Являлся близким соратником бизнесмена Юрия Иванющенко.
Близьким виразом є "червоношиїй" (англ. redneck). Близким выражением является "красношеий" (англ. redneck).
Близьким до гуральського є гуцульський лад. Близким к гуральскому является гуцульский лад.
Ми співчуваємо рідним і близьким Шеремета. Мы сочувствуем родным и близким Шеремета.
Едуард був близьким до ганебного відступу. Эдуард был близок к позорному отступлению.
Явище схоже з вибухом, близьким до бризантного. Явление сходно со взрывом, близким к бризантному.
Щиро співчуваємо близьким загиблих ", - додали на ВАБО. Искренне сочувствуем близким погибших ", - добавили в ВАСО.
Сефарди) користується мовою ладіно, близьким до іспанської. Сефарды традиционно пользовались языком ладино, близким к испанскому.
Такий романтичний герой був близьким багатьом поетам. Такой романтический герой оказался близким многим поэтам.
І це може бути дуже близьким до реальності. И возможно, это более близко к реальности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!