Примеры употребления "найближчим" в украинском

<>
Найближчим сусідом Ісландії є Гренландія. Ближайшим соседом Гренландии является Исландия.
Граф відповість вам, найближчим часом. Граф ответит вам в ближайшее время.
Найближчим часом розпочнеться процедура монтажу обладнання. В скором времени начнётся монтаж оборудования.
Нові конкурси оголосять вже найближчим часом. Совсем скоро будут объявлены новые конкурсы.
Найближчим її сусідом є Великобританія. Ближайшим ее соседом является Великобритания.
Презентація книжки має відбутися найближчим часом. Презентация книги пройдет в ближайшее время.
Зробіть приємний сюрприз найближчим людям! Делайте приятные сюрпризы близким людям.
"Формат гібридної війни найближчим часом зміниться. Формат гибридной войны в ближайшее время меняется.
Нуно був найближчим другом короля. Нуно был ближайшим втором короля.
Але, планую туди поїхати найближчим часом. Я планирую туда съездить в ближайшее время.
Її найближчим помічником став Сесар Монтес. Её ближайшим помощником стал Сесар Монтес.
Впровадження яких новацій чекати найближчим часом? Каких новаций ждать в ближайшее время?
Незабаром Локк стає найближчим радником Ешлі. Вскоре Локк становится ближайшим советником Эшли.
Найближчим часом, менеджер зв'яжеться з вами. В ближайшее время менеджер свяжется с Вами.
Найближчим технічним вишем була Львівська політехніка. Ближайшим техническим ВУЗом была Львовская политехника.
Щось, що реально могло б спрацювати найближчим часом? Можно ли сделать что-то реально работающее в ближайшее время?
Найближчим помічником губернатора був віце-губернатор. Ближайшими помощниками губернаторов оставались вице-губернаторы.
Півзахисник "Динамо" найближчим часом може змінити клубну прописку. Полузащитник "Атлетико" в ближайшее время сменит клубную прописку.
Найближчим аналогом була назва "томатний соус". Ближайшим аналогом было название "томатный соус".
Ми зв'яжемся з Вами найближчим часом! Мы свяжемся с вами ближайшее время!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!