Примеры употребления "Автор" в русском с переводом "автором"

<>
Автор идеи - Блаженнейший Любомир (Гузар). Автором ідеї є Блаженніший Любомир (Гузар).
Автор сценария - украинский писатель Евгений Васильченко. Автором сценарію став український письменник Євген Васильченко.
Франсуа Фюре - автор ряда трудов, среди которых: Франсуа Фюре є автором ряду праць, серед яких:
Автор этой композиции - белорусский скульптор В. Долгов. Автором цієї композиції є білоруський скульптор В'ячеслав Долгов.
Автором проекта стал архитектор Бернардацци. Автором проекту став архітектор Бернардацці.
Является автором биографии Исаака Ньютона. Є автором біографії Ісаака Ньютона.
Автором первого гола стал Витор. Автором першого голу став Вітор.
Автором гимнастики является Кэрол Маджио. Автором гімнастики є Керол Маджіо.
Автором идеи стал Игорь Волков. Автором ідеї став Ігор Волков.
Автором титров стал Исаак Бабель. Автором титрів був Ісаак Бабель.
Автором фотосета стал Игорь Черненький. Автором фотосету став Ігор Чорненький.
Автором рисунка был Анатолий Яблонский. Автором малюнка був Анатоль Яблонський.
Автором проекта был Лев Руднев. Автором проекту був Лев Руднєв.
Автором сценария был Дарио Полони. Автором сценарію став Даріо Полоні.
Автором Герба был Ю. Горюнов. Автором Гербу був Ю. Горюнов.
Автором ёнкомы стал Таку Кавамура. Автором йонкома став Таку Кавамура.
Автором термина является Г. Монтессори. Автором терміна є М. Монтессорі.
Автором аранжировок стал Павел Шепета. Автором аранжувань став Павло Шепета.
автограф- и фотосессия с автором; автограф- і фотосесія з автором;
Автором её был Такао Сайто. Її автором був Такао Сайто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!