Примеры употребления "я пытался" в русском

<>
Я пытался добиться результата для вас! Senin için bir sonuç almaya çalışıyordum!
Я пытался пихнуть его сквозь матрас. Ben de itip göğsümde hissetmeye çalışırdım.
И так происходило каждый раз, когда я пытался побыть утончённым. Ne zaman biraz derin konulara girmeye kalksam gruptakiler hep böyle yapardı.
Пока я пытался решить проблему Фрэнка, проблема Джой снова возникла. Ben Frank'in sorununu çözmeye çalışırken, Joy'un sorunu tekrar baş gösteriyordu.
Я пытался сотрудничать, но терпеть такие выходки! Elimden geldiğince işbirliği yaptım ama bu hakarete katlanamam.
Я пытался кое-что доказать. Biliyorum. Birşey ispatlamaya çalışıyorum.
Я пытался отговорить его. Ben onu vazgeçirmeye çalıştım.
Я пытался вставить слово о победе, ты выпалила "Я должен!" Kazanmakla ilgili bir cümle söylemeye çalışıyordum, "Kazanmak zorundayım!" dedin.
Я пытался добраться до сыра. Peynir için yolumu açmaya çalışıyordum.
Я пытался поймать оцелота! Bir yabankedisini yakalamaya çalışıyordum!
Я пытался защитить маму, но она заставила меня спрятаться, а сама встала передо мной. Annemi korumaya çalışıyordum ama o beni dolabın içine soktu. - Ve sonra da önüme geçti.
Вот почему я пытался притормозить с Хейли. Bu yüzden Haley'yle işleri ağırdan almaya çalışıyordum.
Я пытался всё объяснить. Her şeyi açıklamaya çalışıyordum.
Знаю, это было неправильно. Но я пытался не дать совершиться второй трагедии. Biliyorum, yanlış yaptım ama bir trajedinin başka bir trajedi doğurmasını engellemeye çalışıyordum.
Я пытался подготовить дело против тренера Джонса. Koç Jones'a karşı bir dava oluşturmaya çalışıyorum.
Я пытался дозвонится тебе. Merhaba. Sana ulaşmaya çalışıyordum.
Слушай, всю мою жизнь я пытался угодить другим людям. Bak bütün hayatım, Başka insanları memnun etmeye çalışmakla geçti.
Мэтти, я пытался связаться с тобой целую неделю! Bir haftadır seninle görüşmek için zaman kolluyorum, Matty.
Я пытался застолбить Рамси для себя. Ramsey için "benimdir" demiştim.
Я пытался выкурить её из этого смертельного лабиринта. Onu yaşadığı o ölümcül yerden dışarı çıkartmaya çalıştım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!