Примеры употребления "я приехала" в русском

<>
Я приехала говорить о смерти. Ölüm hakkında konuşmaya geldim.
Я приехала с другого конца города, чтобы лечить ленту? Şehrin öteki ucundan bir şeridi tamir etmek için mi geldim?
Поужинать с тобой я приехала исключительно из рабоче-этических соображений. Seninle yemeğe çıkmam tamamen mesleki nezaket icabıdır, Lou.
я приехала сюда добровольно. Buraya kendi isteğimle geldim.
Я приехала с ней в лагерь, это неизбежно. Kampa aynı arabayla geldik sonuçta; kaçınılmaz bir durum.
Я приехала из Оклахомы. Hayır. Oklahoma'lıyım.
Ради этой работы я приехала из Индианы. Ben Indiana'dan sırf bu iş için geldim.
Я приехала с Директором Купером. Getirildiğinde Müdür Cooper 'laydım.
Когда я приехала сюда, он струсил. Buraya geldiğim vakit, bir korkağa dönüştü.
Я приехала за вещами. Sadece eşyalarımı almaya geldim.
И предложили мне приличную сумму, чтобы я приехала и придумала все это. Ve bana buraya gelip, cinayet avını tasarlamam için hatırı sayılır para önerdiler.
Я приехала сюда работать... Ben buraya çalışmaya geldim.
Я приехала в Голливуд, едва закончив среднюю школу. Без перспектив. Liseyi zar zor bitirmiş beklentisi olmayan biri olarak Hollywood'a gelmem gerekiyordu.
Я приехала из очень холодного места. Çok soğuk bir yerden geliyorum ben.
Я приехала закрыть квартиру. Daireyi kapatmak için geldim.
Я приехала незадолго до кометы. Kuyruklu yıldız geçtikten sonra geldim.
Я приехала не на банкет. Ben buraya ziyafet için gelmedim.
Я приехала в Испанию на ее похороны, именно тогда мы снова встретились. ispanya'ya onun cenazesi için döndüm. iste sen ve ben, tekrar orada karsilasmistik.
Сегодня переезд, я приехала за её вещами. Bugün taşınma günü ve onun eşyalarını almaya geldik.
Уми, я приехала. Umi, hoş geldin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!