Примеры употребления "я задам вам" в русском

<>
Сейчас я задам вам простой вопрос. Şimdi herkese küçük bir soru soracağım.
Сэр, я задам вам прямой вопрос. Bayım, size direkt bir soru soracağım.
Я задам вам несколько вопросов, а там посмотрим. Ben soruları soracağım, sonra bakarız artık. Tamam mı?
Я задам вам ряд стандартных вопросов. Şimdi sana birkaç standart soru soracağım.
А если я задам вам несколько вопросов? Öyleyse birkaç soru sormamın bir sakıncası yoktur.
Я задам вам ряд контрольных вопросов. Sana bir dizi kontrol sorusu yönelteceğim.
Харе Рама. Я задам вам несколько вопросов. Hare Rama, size birkaç soru sormalıyım.
Миссис Эрдоган, я задам вам пару вопросов. Bayan Erdoğan, Size bazı sorular sormak istiyorum.
Сейчас я собираюсь показать вам наводящую на размышление картинку, А затем задам вам по ней несколько вопросов. Biraz sonra, size imalı bir resim göstereceğim ve sonra da size bu resim hakkında bir soru soracağım.
Постой, Джейсон, можно я задам один вопрос? Bekle, Jason, sana bir şey sorabilir miyim?
А теперь я задам тебе вопрос. Şimdi, sana bir soru soracağım.
Я задам тебе вопрос... Sana bir soru soracağım...
Подумайте о вопросе, который я задам: Esas cevaplamanız gereken, şu soracağım soru.
Не против, если я задам пару вопросов? Sana bir kaç soru sormama izin verir misin?
Сначала, я задам вопрос Вам. Önce ben sana bir soru sorayım.
Я задам тебе вопрос. Какие ощущение? Sana şunu sormam gerek Nasıl hissediyorsun?
Фрэнк, я задам тебе два прямых вопроса, и хотела бы получить прямые ответы. Frank, sana lafı hiç dolandırmadan iki soru soracağım ve sen de dolandırmadan yanıtlarsan sevinirim.
Я задам тебе несколько вопросов, и ты ответишь мне. Şimdi bir kaç soru soracağım, sen de cevap vereceksin.
Можно, я задам тебе вопрос, Джеймс? Sakıncası yoksa bir şey sorabilir miyim, James?
Справедливо. Но я задам неприятный вопрос - какие великие свершения обходились без убийств и жестокости? Hoş kaçmayacak bir soru soracağım ama hangi büyük şey, ölüm veya zulüm olmadan başarılmıştır?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!