Примеры употребления "soru soracağım" в турецком

<>
Sana bir kaç soru soracağım, Esther. Я задам тебе пару вопросов, Эсфирь.
Sana ciddi bir soru soracağım. Я у тебя серьезно спрашиваю.
Evet, hemen bir soru soracağım. Да, просто один быстрый вопрос.
Ben sadece birkaç soru soracağım. Я только задам пару вопросов.
Hoş kaçmayacak bir soru soracağım ama hangi büyük şey, ölüm veya zulüm olmadan başarılmıştır? Справедливо. Но я задам неприятный вопрос - какие великие свершения обходились без убийств и жестокости?
Damian, sana birkaç soru soracağım sadece! Дэмиан, я хочу задать несколько вопросов!
Şimdi, sana bir soru soracağım. А теперь я задам тебе вопрос.
Bir soru soracağım öyleyse. Тогда всего один вопрос.
Tamam eğer sorun yoksa hızlıca bir soru soracağım. Всего один маленький вопрос, если не возражаете.
Size tek bir soru soracağım. Я хочу задать один вопрос.
İzin verirseniz son bir soru soracağım. И последний вопрос, если можно.
Sana bir soru soracağım... Я задам тебе вопрос...
Sana yaptığın seçimler hakkında soru soracağım. И спрошу тебя о твоих решениях.
Bir tek basit soru soracağım. Я задам один простой вопрос.
Frank, sana lafı hiç dolandırmadan iki soru soracağım ve sen de dolandırmadan yanıtlarsan sevinirim. Фрэнк, я задам тебе два прямых вопроса, и хотела бы получить прямые ответы.
Biraz sonra, size imalı bir resim göstereceğim ve sonra da size bu resim hakkında bir soru soracağım. Сейчас я собираюсь показать вам наводящую на размышление картинку, А затем задам вам по ней несколько вопросов.
Bayım, size direkt bir soru soracağım. Сэр, я задам вам прямой вопрос.
Bu yüzden sana kolay bir soru soracağım. Поэтому я задам тебе очень простой вопрос.
Şimdi herkese küçük bir soru soracağım. Сейчас я задам вам простой вопрос.
Bir kaç soru daha soracağım size. Я задам вам ещё пару вопросов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!