Примеры употребления "я говорил" в русском

<>
Я говорил, что ненавижу этот район? Bu mahalleden nefret ettiğimi söylemiş miydim sana?
Я говорил, что устроил его на работу охранником? Özel bir güvenlik firmasında ona iş ayarladığımdan bahsetmiş miydim?
Элейн, слушай, я говорил со знакомым насчёт этого дела с псом. Hey, Elaine, dinle, şu köpek olayı hakkında bir arkadaşla konuşuyordum.
Я говорил вам: будете слушаться меня, дольше проживете. Size söyledim, beni daha çok dinlerseniz daha uzun yaşarsınız.
Я говорил, что вы умная женщина, Мэри Баррет. Senin akıllı bir kadın olduğun söylendi bana, Mary Barrett.
Я говорил этой девочке, что все будет хорошо. O küçük kıza, her şeyin yoluna gireceğini söyledim.
Как я говорил, она упрямая женщина. Dediğim gibi o çok inatçı bir kadın.
А я говорил, что если ты опять попытаешься сбежать, тебе хана. Ben de sana, bir daha kaçmaya çalışırsan seni dövmekten beter ederim dedim.
Я говорил со всеми свидетелями. Kızla konuştum. Bütün tanıklarla konuştum.
Помнишь, я говорил тебе про магазин? Sana dükkandan söz etmiştim, hatırlıyor musun?
Я говорил слишком громко? Çok mu sesli konuşuyordum?
Я говорил с Джарри. Jarry şimdi haber verdi.
Детки, я говорил серьёзно. Çocuklar, doğru da söylemiştim.
Я говорил, что это слушания про опеку. Profesör? Bunun bir velayet duruşması olduğunu söylemiştim.
Я говорил, чтобы ты следила за каждым шагом? Sana, adımlarına dikkat et demiştim, değil mi?
Парни, помните, я говорил про блюдо из яиц? Beyler, hani dediğim şu yumurta yemeği muhabbeti vardı ya?
Я говорил вам о брате, мэм? Size kardeşim Jeff'ten bahsetmiştim değil mi hanımefendi?
Кстати, я говорил, что он оставил дочь своей первой жены без гроша? Bir kez daha! İlk eşinin gencecik kızına tek kuruş bile vermediğini söylemiş miydim?
Помните, что я говорил о самообладании? Kendiniz zapt etmeyle ilgili söylediklerimi hatırlıyor musun?
Я говорил, что не танцую. Dedim ya, ben dans etmem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!