Примеры употребления "öğretti" в турецком

<>
Büyük bir adam bana bunu öğretti. Этому меня научил один великий человек.
Büyükbabam bana balık avını şu adanın açıklarında öğretti. Дед меня учил рыбачить вон у того острова.
Şanslıydı ve hayatta kaldı. Sonra da bana çalmayı öğretti. К счастью, он выжил и научил меня играть.
Byan Windsor bana Quickstepp dansını öğretti. Мисс Виндзор научила меня танцевать квикстеп.
İnancım bana her ruhun değerli olduğunu öğretti. Моя вера научила меня ценить каждую душу.
Bir stüdyo açıp genç kızlara dans etmesini öğretti. Она открыла студию и учила маленьких девочек танцевать.
Bana bir gitar verdiler, ve Meksikalı eleman nasıl çalacağımı öğretti, ve yoluma düştüm. Охрана была не против гитары, один мексиканец показал как играть, и я научился.
Bomba yapmasını sana kim öğretti, Gerry? Кто научил тебя делать бомбы, Джерри?
Adam, da hizmetlerine karşılık olarak diğerlerine öğretti. Человек учил других в обмен на их службу.
Emmett bu gibi durumları nasıl idare edeceğimi öğretti. Эмметт научил меня что делать в такой ситуации.
Kevin'a da öğretti ve takıntı haline getirdiler, evin her yerinde küçük kağıt parçaları vardı. Затем научила Кевина, и они стали одержимы, маленькие клочки бумаги по всей квартире.
Ordu her hareketin daima bir sonucu olduğunu öğretti bana. Армия научила меня, что действия всегда имеют последствия.
O, otuz yıl boyunca müzik öğretti. Она учила музыке тридцать лет.
Kaito Nakamura, bana doğru ile yanlışı öğretti. Кайто Накамура, научил меня делать правильные вещи.
Babam bana hayatın basit olduğunu ve şefkatin varlığını öğretti. Отец учил меня жить просто и надеяться на сострадание.
Ama senin başarısızlığın bize bir şey öğretti. Но наш провал научил нас одной вещи.
Çok Yüzlü Tanrı ona yüzünü nasıl değiştireceğini ve hediyeyi nasıl vereceğini öğretti. Многоликий Бог научил его, как снимать лицо и как вручать дар.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!