Примеры употребления "этому делу" в русском

<>
Вынесение приговора по этому делу состоится Апреля. Bu davayla ilgili ceza kararı Nisan'da verilecektir.
Откуда такой интерес к этому делу? Bu davayla neden bu kadar ilgileniyorsun?
Так что, мисс Китинг больше не ведущий адвокат по этому делу? Yani, artık bu davayla ilgilenen esas avukat Bayan Keating değil mi?
Меня допрашивали по этому делу. Buraya gelip sorguya çektiler beni.
Множество копов работало по этому делу. Altın Şirket davasında birçok polis çalıştı.
Джейсон, вампира надо обучать этому делу. Jason, bu dediğin bir vampire öğretilmelidir.
Генерал Хэммонд привлёк к этому делу Президента, сэр? General Hammond Başkan'ı da mı işe karıştırdı, efendim?
Но знай, я скептически отношусь ко всему этому делу. Ama tüm bu konu hakkında çok şüphe duyduğumu bilmeni istiyorum.
Дональд, я в курсе всех обстоятельств, относящихся к этому делу? Donald, bu dava ile ilgili bilmem gereken her şeyi biliyor muyum?
Не я следователь по этому делу. Bu davaya bakan dedektif ben değilim.
Мистер Роуз научит тебя этому делу. Bay Rose sana elmacılık işini öğretecek.
По этому делу нет конкретных сведений. Bu seferkiyle ilgili pek bilgi yok.
Вы были ведущим детективом по этому делу? Send e bu davayı dedektiflere mi veriyorsun?
г-н Сонг является прокурором обвинения по этому делу? Bölge başsavcısı hala Bay Song, değil mi?
Что конкретно по этому делу тебя беспокоит? Bu davanın seni rahatsız eden özelliği ne?
Просто размышляю как подступиться к этому делу. Sadece bu davayı nasıl çözerim diye düşünüyorum.
Да, мы работаем близко по этому делу... Evet, bu dava ile çok yakından ilgileniyoruz...
Он прошли баллистическую экспертизу по этому делу? Bu dava için balistik kontolden geçti mi?
Бюро будет использовать независимого консультанта для последующего составления психологических профилей по этому делу. Büro, bu dava için daha kapsamlı profilleme adına dışardan uzman doktor kullanacak.
Спенс, этому делу больше чем лет. Spence, o dosya yıldan da eski.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!