Примеры употребления "этом участвовать" в русском

<>
Люди без конца воюют, а я не хочу в этом участвовать. Bizler birbirine düşman iki savaşçı ırkız ve bunun bir parçası olmak istemiyorum.
Ты хочешь в этом участвовать? Bu ekibe katılmak istiyor musun?
Ее надо было подвезти, а Гейл не захотела в этом участвовать. Bizim böceğin arabaya ihtiyacı vardı ama Gale bunun bir parçası olmak istemedi.
Нет, я не собираюсь в этом участвовать. Bu her neyse, ben buna katılmaya gelmedim.
Погодите. Я не собираюсь в этом участвовать. Dur, bunun ortasında kalan ben olmayacağım.
Опять. Я не желаю в этом участвовать. Tekrarlayayım, bunun bir parçası olmak istemiyorum.
И ты будешь в этом участвовать. Sen de bunun bir parçası olacaksın.
Не хочу в этом участвовать. Bu işin parçası olmak istemiyorum.
Ты не можешь в этом участвовать, не навредив себе. Geri tepmeden ve sana zarar vermeden bu işe müdahil olamazsın.
Вам не обязательно в этом участвовать. Sizin, dâhil olmanıza gerek yok.
Не понимаю, ты же не хочешь в этом участвовать. Anlamadım, dostum Bu şeyin bir parçası olmak istemediğini söylemiştin.
Я не желаю в этом участвовать. Ben, bunun bir parçası olmayacağım.
Уверен, что хочешь в этом участвовать? Bu şeyin içinde olmak istediğinden emin misin?
Разумеется, вам решать. Но я не буду в этом участвовать. Nihayetinde, karar sizin, ama ben bunun bir parçası olmayacağım.
Нравится в этом участвовать. Buna dahil olmayı seviyorum.
Я хочу в этом участвовать. Bu işte ortağınız olmak istiyorum.
Я не собираюсь участвовать в этом безумии. Burada durup bu deliliğin bir parçası olmayacağım.
Для меня честь участвовать в этом событии. Bunun bir parçası olduğum için onur duydum.
Поздравляем с тем, что в этом году именно вам вручили премию Содружества наций за рассказ! Bu senenin Commonwealth Kısa Hikaye (Karayip) ödülünü kazandınız, tebrik ederiz!
Ты просился участвовать в деле, хотя я тебя предупреждал. Seni bu konuda uyarmama rağmen bu davada olmayı sen istedin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!