Примеры употребления "это пугает" в русском

<>
Ты мне очень нравишься, и это пугает меня. Ben senden çok hoşlanıyorum ve ben de bundan korkuyorum.
Это пугает меня сильней, чем те твари за окном. Bu gerçekle yüzleşmek beni o dışarıdaki şeylerden daha çok korkutuyor.
Независимо от всего остального, это реально, и это пугает меня до чертиков. Her şeyi göz önüne almamak, olay bu, ve işte bu ödümü koparıyor.
Я знаю, это пугает. Korkutucu bir şey, biliyorum.
Знаю, это пугает. Bunun korkutucu olduğunu biliyorum.
Неплохо. Это пугает детишек и маленьких монстров. Hem küçük çocukları hem küçük canavarları korkutuyor.
Возможно. Вас это пугает? Bu sizi korkutur mu?
Всё нормально, меня тоже это пугает. Ve bu normal, ben de korkuyorum.
Она намного нас обогнала, Дэниел. Это пугает. Bizim çok önümüzde, Daniel, bu ürkütücü.
А это пугает тебя. Ve bu seni korkuttu.
Это пугает, как сильно может такой малыш изменить тебя, делая мягкой и сильной одновременно. Böyle minik bir şeyin insanı bu kadar değiştirmesi ürkütüyor seni yumuşak ve sert bir kişiye dönüştürüyor.
Это пугает меня только чуть-чуть. Beni birazcık korkutabiliyorsun ancak çünkü.
Это пугает меня еще больше. Bu beni daha çok korkuttu.
Знаю, это пугает, но ты привыкнешь. Çok korkutucu bir durum, biliyorum. Ama alışacaksın.
Я выражусь помягче. Это пугает меня. Kibar demek isterdim ama beni korkuttu.
Иногда это пугает меня. Bazen bu beni ürkütüyor.
И снова это пугает. Tekrar ürkütücü olmaya başladı.
Честно признаюсь, меня это пугает и смущает. Açıkçası o dünya beni korkutuyor ve kafamı karıştırıyor.
Нет, это пугает. Hayır, korkunç olurdu.
Это и пугает меня. Bu da beni korkutuyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!