Примеры употребления "это нормально" в русском

<>
В ближнем бою это нормально. Yakın savaşta böyle şeyler olur.
Это нормально, нервничать? Gergin olmak normal mi?
Это нормально чувствовать травму. Travma yaşaman çok normal.
Иногда бывает страшно, но это нормально. Bazen korkutucu oluyor ama bu önemli değil.
Думаешь, это нормально, что ребенка растят две лесби-мамочки? Yani bir çocuğun iki eşcinsel tarafından büyütülmesini doğru mu buluyorsun?
Ты считаешь, что это нормально. Но это не так. Her şeyin yolunda olduğunu sanıyorsun, ama gerçekte öyle değil.
Это нормально, это со всеми случается в твоём возрасте. Bu çok normal bir şey. Senin yaşındaki bütün kızlara olur.
"Я просто ведьма, постарайся понять" - это нормально. "Vazgeçsene hadi, ben kötü seksi bir cadıyım" iyidir.
Это нормально. Про это греки писали трагедии. Normal bu, tüm Yunan trajedilerindeki gibi.
Да, это нормально, любимый. Elbette, tabii ki, aşkım.
Ты сказал своей девушке, что это нормально работать со своим красавчиком бывшим. Sen sevgilinin onun eski sevgilisiyle birlikte olacağı bir işi kabul etmesine izin verdin.
В его возрасте это нормально. Onun yaşında birisi için normaldir.
Иметь разногласия по вопросам идеологии - это нормально. Insanlarin ideolojik farkliliklari olabilir, bu sorun degil.
Найн, это нормально. Manni, bırak gelsin.
Он берет перерыв, это нормально. Mini mola veriyor, sorun değil.
Вы думаете это нормально убивать животных из спортивного интереса? Yani sırf spor olsun diye hayvanların öldürülebileceğini mi söylüyorsun?
Это нормально, показать свою тёмную сторону. Karanlık tarafını ortaya çıkarmak istiyorsan mahzuru yok.
Любимая, это нормально. Tatlım, bu normal.
Джеспер, бояться это нормально. Biraz korkmak çok normal Jasper.
Дети всегда на стороне матери, это нормально. Çocuklar hep annelerinin yanında oldular, doğal olarak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!