Примеры употребления "önemli değil" в турецком

<>
Dağda, hangi dağ önemli değil. на горе, на любой горе...
Önemli değil, baba, Sör Guy da gidiyordu zaten. Не волнуйся, отец. Сэр Гай как раз собирался уходить.
Önemli değil. O kadar ağır olacağını düşünmemiştim. Не представлял, что он такой тяжелый.
Önemli değil. Kahrolası köprünün altından çok sular aktı. Не важно, уже столько гребаной воды утекло.
Bir noktada, bu önemli değil. В какой-то момент это не важно.
Güzel. Aslında isim önemli değil. Разве так важны эти имена?
Önemli değil, işimi bitirince geri dönerim. Всё в порядке, вернусь после обхода.
Muhtemelen önemli değil, sadece bir kaç soruya yanıt vermenizi istiyoruz. Ничего особенного. Мы просто хотим, чтобы вы на них ответили.
Önemli değil. Sonra gelirim. Ладно, вернусь позже.
Yok önemli değil ben şuraya oturabilirim. Да ничего. Я могу здесь сесть.
Diğer insanların ne söylediği önemli değil. Не важно, что другие говорят.
Kaç yılan tuttuğun önemli değil, bunu ödeyeceksin. Мне плевать, сколько еще подонков ты нанял.
Kimin neye inandığı önemli değil. Bu oldu. Не важно, что никто не верит.
Avukatların ne dediği önemli değil. Неважно, что сказали адвокаты.
İşe yarayıp yaramaması önemli değil şeker. Какая разница, сработает или нет.
Bunu size iade etmediğim için özür dilerim. Önemli değil. Я прошу прощения, что не вернул вам этого.
Deuce, önemli değil. Дюс, все хорошо.
Önemli değil, kalırım ben. Ничего, я могу остаться.
Önemli değil, kaçmam gerek. Ничего, мне нужно лететь.
Baba oğul konusuna gelince, çok da önemli değil. Что касается отца и сына, тут ничего особенного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!