Примеры употребления "это время" в русском

<>
И все это время я даже не подозревала. Bu kadar zamandan sonra bile hiçbir fikrim yoktu.
Всё это время я неправильно рассматривал источник питания. Bunca zamandır güç kaynağına yanlış bir şekilde bakıyormuşum.
Чертовски много всего можно сделать за это время, но это страшно утомляет. Bir sürü şey yapıyorsun, ama evet, korkunç yorucu. - Hmm.
Я провела три года как посвященный и за все это время едва ли покидала здание. Üç yılımı Trill üyesi olarak geçirdim ve tüm o süre boyunca tesisten neredeyse hiç ayrılmadım.
Мадагаскар красив в это время года. Yılın bu zamanında Madagascar çok güzeldir.
Мы искали все это время. Bu süre zarfında sürekli aradık.
И в это время появился шмель. Tam bu sırada arı geldi. İşte.
Ты все это время искал меня? Bu kadar zamandır beni mi arıyordun?
Обвиняемый был с вами всё это время? Davalı bu süre boyunca sizinle birlikte miydi?
Копите деньги на билеты, а за это время сделают паспорта... Biletler için para biriktirirsiniz, o zaman kadar pasaportlar da gelir.
Морские львы из Москвы возбуждены в это время года. Moskova'nın deniz aslanları, yılın bu vakitlerinde azgın olurlar.
Так ты простоял здесь все это время? Bu kadar zamandır orada ayakta mı duruyordun?
Кто-то следил за мной все это время? Bunca zaman boyunca birileri beni mi izliyordu?
И всё это время я тебя поддерживал... Tüm bu süre boyunca seni hep destekledim.
Нож всё это время был у Диллона? Bıçak onca zamandır Dillon'daydı demek?
И они уместны в это время года. Yılın bu dönemi için de çok uygun.
Поэтому я все это время так старался простить тебя. Bu yüzden seni affetmek için kendimi bu kadar zorluyorum.
Все спешат в это время года. Yılın bu zamanı herkesin acelesi vardır.
Пустыня в это время года прекрасна. Yılın bu zamanı çöl güzel olur.
Хочешь сказать, что не лгал мне всё это время? O zaman bana her zaman yalan söylediğini kabul etmiyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!