Примеры употребления "эта информация" в русском

<>
Ведь эта информация была бы полезна полиции. Bu bilgi polis için çok faydalı olurdu.
Эта информация предназначена для Совета. Bu bilgi Konsey için ayrıldı.
Если есть малейшее подозрение на утечку, эта информация необходима. Eğer en ufak sızıntı şüphesi varsa, bilginin bilinmesi gerek.
Давай, мне нужна эта информация. Çabuk, bu bilgiye ihtiyacım var.
Эта информация была получена иными средствами. O bilgiler başka kaynaklardan elde edildi.
Эта информация появилась позже. O bilgi sonradan geldi.
Да, к сожалению, и эта информация на фото в ваших планшетах. Evet, ne yazık ki ben biliyorum, bu bilginin tabletlerinizde resimleri var.
Мне нужна эта информация. O bilgiye ihtiyacım var.
И откуда свалилась эта информация? Bu bilgi nereden eline geçti?
Эта информация мне не пригодится. Ладно. Bu bilginin bana hiçbir faydası yok.
И эта информация говорит, что для Пайпер всё потеряно. Benim elimdeki bilgi de Piper için çok geç olduğunu söylüyor.
Эта информация чрезвычайно важна. Onların bilgisi çok önemli.
откуда взялась эта информация? Bu bilgiler nereden geldi?
Эта информация ещё более опасна, когда её у меня нет. Bu bilgi asıl ona sahip olmazsam daha büyük tehlike arz eder!
Вся эта информация о страховке незнакомцев. Tüm bu yabancı sigorta bilgileri falan.
Эта информация очень важна для нас. Bu bilgi bizim için çok önemlidir.
Эта информация сопровождалась дополнительными отчётами о том, что "Windows Vista" будет поддерживать все основные форматы записи DVD, такие как Mount Rainier. Bu bilgilere Windows Vista'nın tüm önemli DVD paket yazım biçimlerini destekleyeceği ek raporlar eşlik etti ve optik medyaya yazarken "hazırlama ve yanma" adımlarını da ortadan kaldıracaktır - bunun yerine kaydedilebilir medyaya kopyalanan dosyalar hemen yazılmalı idi. Özellikleri.
Мр Батлер, мы оба знаем, что информация эта крайне обширна и подробна. Bay Butler, ikimizde bu bilgilerin çok fazla ve detaylı olduğunu biliyoruz. Muhtemelen haklısınız.
В кабинете охраны будет информация о расположении. Hapishane müdürünün odasında nerede olduğunun bilgisi vardır.
Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке. Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!