Примеры употребления "bilgilerin" в турецком

<>
Ama Joan, kitabında yanlış bilgilerin yer aldığına dair duyumlar almış. Bu imkânsız. Но Джоан получила анонимные сведения, что в твоей книжке есть фактическая неточность.
Ama bu bilgilerin sana ulaşmasını sağlamam için önce beş dakikalığına yatağa geri dönmen lazım. Beş dakika mı? Но чтобы тебе услышать эту информацию, тебе придется вернуться на пять минут ко мне в постель.
Tabiri caizse, bu alet bütün bilgilerin yol aldığı şehirler arası otoban gibi. Можно сказать, что сеть это система шоссе, по которым перемещается информация.
Bay Butler, ikimizde bu bilgilerin çok fazla ve detaylı olduğunu biliyoruz. Muhtemelen haklısınız. Мр Батлер, мы оба знаем, что информация эта крайне обширна и подробна.
Ben Komutan Arnold Jackson, ABD ordusundan bu bilgilerin doğru olduğunu yemin ederim. Я, генерал армии США Арнольд Джексон, клянусь в достоверности этой информации.
Muhammet Zaman'ın İran resmine getirdiği Avrupai uygulamaların radikalliği, buna karşılık yaşamına ilişkin bilgilerin yetersizliği, ressamın isminin etrafında birtakım efsanelerin oluşmasına yol açmıştır. Поскольку внедрение европейских принципов, осуществленное Мухаммадом Заманом, было достаточно радикальным, а сведения об его жизни весьма малочисленны, вокруг его имени возникли мифы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!