Примеры употребления "bilginin" в турецком

<>
Bilimsel bilginin kalbinde gözlem ve mantık yer alır. В основе научных знаний лежат наблюдения и логика.
Bu büyük bir parçası ama diğer parçası kullandığınız bilginin kaynağını tespit etmek bence. Но в первую очередь, я думаю, их интересуют ваши источники информации.
Bize verdiği bilginin doğruluğu kanıtlanırsa onu kamptan yaklaşık iki km mesafedeki bir ağaca bağlayın. Если его информация окажется правдой, привяжите его к дереву в миле от лагеря.
Ama bu bilginin bir fiyatı var. Но за это знание есть цена.
Evet, ne yazık ki ben biliyorum, bu bilginin tabletlerinizde resimleri var. Да, к сожалению, и эта информация на фото в ваших планшетах.
İlahi dahi, ışık getiren, bilginin koruyucusu buraya senin rızanı yerine getirmek için toplandık. Божественный гений, несущий свет, хранитель знаний, мы собрались, чтобы восхвалить тебя.
Ama gizli bilginin çalınması ve onun yayılması bir suçtur. Но кража секретной информации и её распространение является преступлением.
Avrupa'da 'lerde matbaanın gelişinden önce bilgi son derece kıttı ve bilginin denetimi nispeten kolaydı. До появления печатного пресса в Европе -х, информация была редка и относительно легко управляема.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!